YouVersion s’associe à plusieurs organisations pour traduire la Bible dans toutes les langues d’ici 2033
L’application YouVersion, en collaboration avec plusieurs organisations, prévoit de traduire la Bible dans toutes les langues d’ici 2033.
Bobby Gruenewald, le fondateur de YouVersion Bible App estime que grâce à ce projet en collaboration notamment avec l’association IllumiNations, 95% de la population mondiale pourrait avoir accès à la Bible dans sa langue maternelle d’ici 2033. À la même date, le Nouveau Testament devrait être accessible pour 99,9% de la population.
Dans un entretien accordé à Premier Christian News, il explique que de nombreuses personnes à travers le monde ne sont pas aujourd’hui en mesure de lire les Ecritures dans leur langue maternelle, « la langue de leur coeur ».
« Il y a beaucoup de langues parlées dans le monde dont on ne connait peut-être même pas le nombre exact. » a déclaré Bobby Gruenewald. « Malheureusement, malgré le fait que nous ayons la Bible en anglais, depuis de nombreuses années, il y a encore beaucoup de gens qui n’ont en fait aucun accès aux Écritures. Aucune écriture dans la langue de leur cœur ».
« Ils parlent peut-être une autre langue, mais ce n’est pas la langue de leur cœur, la langue qu’ils parlaient quand ils étaient jeunes. Et nous sommes heureux de faire partie d’un effort pour changer cela » continue le fondateur de YouVersion qui est également pasteur de l’église Life.Church, église évangélique implantée dans une dizaine d’États américains.
Voir les Saintes Ecritures traduites dans la plupart des langues est un objectif « qui semblait impossible » jusqu’il y a peu rapporte le pasteur. « La plupart des gens pensaient qu’il faudrait encore au moins 100 ou 200 ans au rythme où nous allions » poursuit-il.
Dernièrement il y a eu une accélération qui laisse entrevoir cette possibilité pour 2033, affirme l’américain, notamment grâce à de généreux donateurs et aux nouvelles technologies.
« Les donateurs se sont réunis pour dire soutenons cet effort collectif en cours. Cela, combiné à de nouvelles méthodologies et technologies qui ont amélioré la vitesse de traduction de la Bible […] Il y a eu une accélération rapide, et il y a encore beaucoup de travail à venir, mais il y a certainement de l’espoir et le sentiment que cela sera possible d’ici 2033. »
Outre IllumiNations, association dédiée à la traduction de la Bible et YouVersion, plusieurs organisations sont impliquées dans ce projet ambitieux. C’est le cas de l’American Bible Society, Biblica, la Deaf Bible Society, les Lutheran Bible Translators, Seed Company, SIL International, United Bible Societies, The Word for the World, Pioneer Bible Translators ou encore de Wycliffe Bible Translators USA rapporte CBN News.
« C’est un objectif énorme, audacieux, agressif, mais c’est un plan centré sur Dieu qui apporte tellement d’unité et de foi. Et quand il y a une grande unité et une grande foi, Dieu répond » souligne le pasteur dans un entretien avec le Christian Post.
Camille Westphal Perrier