Quand Bono, le leader du groupe U2, lit le livre des Psaumes dans la Bible, il y voit une palette d’émotions humaines : la colère, la tristesse, l’agacement, la joie...
A
lors que les Psaumes sont une source d’inspiration à travers les différentes saisons de notre vie, Bono reproche à la musique chrétienne contemporaine de manquer l’objectif de l’authenticité, et il le dit d’une manière assez sévère.
Depuis quelques années, le chanteur Bono est de plus en plus ouvert à partager sa foi dans les médias. Il y a quelques mois, le Fuller Studio avait même choisi de mettre en lumière dans un documentaire, l’amitié entre Bono et Eugène Peterson, l’auteur d’une traduction de la Bible en langage courant, « The message ». Les deux hommes d’horizons si différents fondent leur relation sur l’amour qu’ils ont pour l’authenticité des textes bibliques et la nécessité d’en perpétuer le message.
C’est ce qu’ils ont partagé lors de l’entretien vidéo, au cours duquel Bono s’est fait l’avocat d’un retour à une musique chrétienne contemporaine plus honnête au regard des émotions véhiculées, à l’instar des Psaumes.
« Le psalmiste est brutalement honnête dans la transmission de l’explosion de joie ou de l’intense détresse qu’il ressent... Je me dis souvent : Pourquoi la musique chrétienne ne véhicule t-elle pas aussi cela ? »
Evoquant la traduction des Psaumes pour « The message », Peterson a également déclaré :
« Ce n’est pas lisse, ce n’est pas agréable, ce n’est pas mignon, mais c’est honnête. Nous avons essayé d’être honnête, ce qui est vraiment difficile dans notre culture. »
Reprochant un manque de réalisme des chrétiens, le chanteur aimerait définitivement voir plus de rugosité et d’authenticité dans les paroles des auteurs chrétiens. Il a finalement déclaré :
« J’aimerais que notre conversation inspire des auteurs à écrire de merveilleuses chansons chrétiennes sur leur mauvais mariage ou des textes politiques... Car c’est ce que Dieu veut de nous... Et cette authenticité se répandra au dehors. »
H. L.